Kalendarz wydarzeń
Natalia Świniarska z okazji Międzynarodowego Dnia Języków Migowych opowiada o społeczności głuchych

23 września obchodzimy Międzynarodowy Dzień Języków Migowych. Z tej okazji Natalia Świniarska, aktorka, instruktor w Miejskim Domu Kultury w Działdowie oraz założycielka Olsztyńskiego Teatru Głuchych przygotowała film, w którym opowiada o społeczności osób g/Głuchych oraz Polskim Języku Migowym i zaprasza na swój najnowszy performens.
Ostatni tydzień września poświęcony jest osobom głuchym i językowi migowemu. Osoby głuche świętują wówczas swój język, kulturę i historię. Mówimy – osoba niesłysząca lub osoba głucha, nie używamy nigdy określenia osoba głuchoniema, bo jest to określenie obraźliwe dla osób niesłyszących, ponieważ mają one swój język, język migowy. Jest to język wizualno-przestrzenny, bardzo ekspresyjny, bogaty i piękny, który ma inną gramatykę od języka fonetycznego. Osoby głuche w każdym kraju mają swój język migowy. W Polsce jest to polski język migowy. Międzynarodowym symbolem społeczności osób głuchych jest Turkusowy Motyl, bo lekkość i trzepot jego skrzydeł oddaje lekkość, ekspresję, dynamikę i ulotność gestu języka migowego. Motyle są głuche, korzystają ze zmysłu wzroku i odczuwania wibracji. Tłumacz języka migowego jest mostem pomiędzy głuchymi a słyszącymi. Ale wystarczy czasami tylko długopis i kartka papieru a także miły gest i też można się porozumieć. Ostatnia niedziela września to zawsze Międzynarodowy Dzień Głuchych. W tym roku przypada ona 28 września. W związku z tym Natalia zaprasza na premierę swojego najnowszego performensu pt. „Szczera”. Performens „Szczera” odbędzie się 28 września o godz. 18.00 w Galerii Usługa Jazz Bar | Stare Miasto 2, Olsztyn. Wstęp wolny.
Jest to spektakl w dwóch językach: języku polskim fonicznym i Polskim Języku Migowym (PJM).
— Zapraszam na to wyjątkowe wydarzenie teatralne, które łączy cztery języki: język muzyki, język opowieści, język foniczny i język migowy — mówi Natalia Świniarska.
W ramach uzupełnienia należy dodać, że w odniesieniu do społeczności osób niesłyszących stosuje się zapis „g/Głusi”. Zapis „głuchy” z małej litery oznacza osobę, która nie słyszy a zapis „Głuchy” z dużej litery oznacza osobę, która utożsamia się ze społecznością i kulturą osób Głuchych oraz posługuje się biegle czy natywnie Polskim Językiem Migowym. Taki zapis pokazuje jak barwna jest społeczność osób niesłyszących i pozwala na dokładniejsze rozróżnienie między dwoma znaczeniami terminu.
Natalia Świniarska jako tłumaczka artystyczna polskiego języka migowego zaprezentowała fragment z koncertu „Projekt Leśmian”, który odbył się w Krośnie Odrzańskim. Artystka brała w nim udział. Natalia Śwniarska opowiada też o społeczności osób głuchych oraz o języku migowym i zaprasza na swój spektakl.
„Szczera” to autorski duodram inspirowany opowiadaniem Sary Maitland „Szczera północ”, historiami kobiet oraz osobistymi doświadczeniami aktorek. Spektakl tworzony jest z potrzeby zadania pytań o tożsamość, Inność, relacje międzyludzkie, a także starzenie się i przemijanie.
Na scenie spotkają się dwie kobiety – starsza i młodsza – które mówią różnymi językami, ale szukają wspólnej przestrzeni porozumienia. Starsza kobieta (w tej roli Marta Andrzejczyk) mówi muzyką i językiem fonicznym – poprzez śpiew, intuicyjne dźwięki i instrumenty etniczne. Młodsza kobieta (Natalia Świniarska) komunikuje się w Polskim Języku Migowym, wykorzystując także Visual Vernacular, poezję migową i ruch sceniczny. Warstwę wizualną spektaklu wzbogacą ilustracje olsztyńskiej artystki Natalii Tejs.
„Szczera” to teatr opowieści, który stawia pytania: Czy Inność buduje mur, czy może stać się mostem? Co dzieje się, gdy różnice spotykają się w przestrzeni intymności i słuchania? Jak język kształtuje nasze relacje i postrzeganie świata?
(Na zdjęciu głównym Natalia Świniarska, zdjęcie portretowe)





![Zaglądamy do Działdowa [film] Baner reklamowy zostań filmu zaglądamy do Działdowa](https://www.dzialdowo.pl/wp-content/uploads/2018/10/zagladamy-do-działdowa.png)























